Life is bigger
It's bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no I've said too much
I set it up
That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Every whisper
Of every waking hour I'm
Choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool
Oh no I've said too much
I set it up
Consider this
The hint of the century
Consider this
The slip that brought me
To my knees failed
What if all these fantasies
Come flailing around
Now I've said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
But that was just a dream
That was just a dream
traduction:
Oh, la vie
la vie est plus grande que toi
Et tu n'es pas moi
Les efforts que je ferais
La distance dans tes yeux
Oh non, j'en ai trop dit
Je l'ai créé
C'est moi au au pied du mur
C'est moi en vedette
N'y croyant plus
Essayant de garder une vue
Et je ne sais pas si le peux le faire
Oh, non, j'en ai trop dit
Je n'en ai pas assez dit.
J'ai cru t'entendre rire
J'ai cru t'entendre chanter
Je crois qu'il m'a semblé te voir essayer...
Chaque chuchotement, chaque heure de veille
Je choisis mes confessions
Essayant de garder un oeil sur toi
Tel un idiot, un idiot blessé, perdu, et aveugle
Oh non, j'en ai trop dit
Je l'ai créé
Réfléchis à cela, réfléchis-y
l'indice du siècle
réfléchis-y encore
La révélation, qui m'a mis à genoux a échoué
Et si toutes ces fantaisies venaient à s'agiter ?
Maintenant, j'en ai trop dit
J'ai cru t'entendre rire
j'ai cru t'entendre chanter
Je crois qu'il m'a semblé te voir essayer...
Mais ce n'était qu'un rêve
ce n'était qu'un rêve
ce n'était qu'un rêve
C'est moi au au pied du mur
c'est moi en vedette
N'y croyant plus
essayant de rester en contact avec toi
Et je ne sais pas si je peux le faire
Oh non, j'en ai trop dit
Je n'en ai pas assez dit
J'ai cru t'entendre rire
J'ai cru t'entendre chanter
Je crois qu'il m'a semble te voir essayer...
Mais ce n'était qu'un rêve
Essayer, pleurer, pourquoi essayer
C'était juste un rêve
un rêve...
It's bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no I've said too much
I set it up
That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Every whisper
Of every waking hour I'm
Choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool
Oh no I've said too much
I set it up
Consider this
The hint of the century
Consider this
The slip that brought me
To my knees failed
What if all these fantasies
Come flailing around
Now I've said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
But that was just a dream
That was just a dream
traduction:
Oh, la vie
la vie est plus grande que toi
Et tu n'es pas moi
Les efforts que je ferais
La distance dans tes yeux
Oh non, j'en ai trop dit
Je l'ai créé
C'est moi au au pied du mur
C'est moi en vedette
N'y croyant plus
Essayant de garder une vue
Et je ne sais pas si le peux le faire
Oh, non, j'en ai trop dit
Je n'en ai pas assez dit.
J'ai cru t'entendre rire
J'ai cru t'entendre chanter
Je crois qu'il m'a semblé te voir essayer...
Chaque chuchotement, chaque heure de veille
Je choisis mes confessions
Essayant de garder un oeil sur toi
Tel un idiot, un idiot blessé, perdu, et aveugle
Oh non, j'en ai trop dit
Je l'ai créé
Réfléchis à cela, réfléchis-y
l'indice du siècle
réfléchis-y encore
La révélation, qui m'a mis à genoux a échoué
Et si toutes ces fantaisies venaient à s'agiter ?
Maintenant, j'en ai trop dit
J'ai cru t'entendre rire
j'ai cru t'entendre chanter
Je crois qu'il m'a semblé te voir essayer...
Mais ce n'était qu'un rêve
ce n'était qu'un rêve
ce n'était qu'un rêve
C'est moi au au pied du mur
c'est moi en vedette
N'y croyant plus
essayant de rester en contact avec toi
Et je ne sais pas si je peux le faire
Oh non, j'en ai trop dit
Je n'en ai pas assez dit
J'ai cru t'entendre rire
J'ai cru t'entendre chanter
Je crois qu'il m'a semble te voir essayer...
Mais ce n'était qu'un rêve
Essayer, pleurer, pourquoi essayer
C'était juste un rêve
un rêve...


